痉挛性斜视

注册

 

发新话题 回复该主题

别用错眼镜度数的英文不是degree [复制链接]

1#
北京的白癜风哪个比较好 https://disease.39.net/bjzkbdfyy/240619/f6pmxoz.html

如今许多人的生活已经离不开手机和电脑,频繁盯着屏幕,视力也变得越来越差,身边总能看到不少戴眼镜的人……那么该如何用英文聊眼镜度数呢?

很多人要用英文来表达自己的度数时,第一反应就是“degree”,但degree的表达是错误的。英文中常用的表达眼镜度数的词是Diopter(屈光度),近视度数NegativeDiopters,远视度数PositiveDiopters。因为在国外,配眼镜是一种医学行为,所以问别人眼睛度数的时候,可以说:Whatsyoureyeglassesprescription?

配眼镜就是fillaprescription。

除此之外,询问眼镜度数时还可以说:

Whatisyoureyesight?Howgoodisyourvision?

Howstongareyourglasses?Whatsthepowerofyourglasses?Whatsthestrengthofyourglasses?

如果想回答“我近视/远视度”,可以说:Iamnearsighted/farsightedwith4.0diopters.

直接回答度,可以只说4.0diopters.

视力1.0,可以说have20/20vision;斜视是cross-eyed。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题